ELçiN
9 September 2009, 22:53
Özdemir asaf
Şâir. Ankara’da doğdu. Galatasaray ve Kabataş liselerinde okudu. Hukuk, sonra da İktisat fakültelerine yazıldı ise de yarım bırakarak yazı hayatına atıldı. Tanin ve Zaman gazetelerinde çalıştı. Sanat Basımevi (1950) ile Yuvarlak Masa Yayınevi’nin kurucusudur (1955). Eserlerinde Asaf Özdemir imzasını kullanmıştır. İstanbul’da öldü.
Cumhuriyet dönemi şairlerindendir. İlk şiirlerini Servet-i Fünun/Uyanış ve Büyük Doğu dergilerinde yayımladı (1940-44). Daha sonra Varlık, Şadırvan, Kaynak, Yeditepe, Türk Dili vb. dergilerde yazdı. Şiirde düşünceyi ön plâna alan, ses ve şekil unsuruna fazla değer vermeyen bir şâirdir. Âhenk-ten ve ince hayâllerden uzak, şiirden ziyade vecizeye benzer eserler vermiştir.
Eserleri:
Dünya Kaçtı Gözüme (1955), 2. Sen Sen Sen (1956), 3. Bir Kapı Önünde (1957), 4. Yuvarlağın Köşeleri (1961, vecizeler, etika), 5. Yumuşaklıklar Değil (1962), 6. Nasılsın? (1970), 7. Çiçekleri Yemeyin (1975), 8. Yalnızlık Payla-şılamaz (1978). [92 şiiri To Go To adı ile Yıldız Moran tarafından ingilizce'ye çevrilmiştir (1964).]
Şâir. Ankara’da doğdu. Galatasaray ve Kabataş liselerinde okudu. Hukuk, sonra da İktisat fakültelerine yazıldı ise de yarım bırakarak yazı hayatına atıldı. Tanin ve Zaman gazetelerinde çalıştı. Sanat Basımevi (1950) ile Yuvarlak Masa Yayınevi’nin kurucusudur (1955). Eserlerinde Asaf Özdemir imzasını kullanmıştır. İstanbul’da öldü.
Cumhuriyet dönemi şairlerindendir. İlk şiirlerini Servet-i Fünun/Uyanış ve Büyük Doğu dergilerinde yayımladı (1940-44). Daha sonra Varlık, Şadırvan, Kaynak, Yeditepe, Türk Dili vb. dergilerde yazdı. Şiirde düşünceyi ön plâna alan, ses ve şekil unsuruna fazla değer vermeyen bir şâirdir. Âhenk-ten ve ince hayâllerden uzak, şiirden ziyade vecizeye benzer eserler vermiştir.
Eserleri:
Dünya Kaçtı Gözüme (1955), 2. Sen Sen Sen (1956), 3. Bir Kapı Önünde (1957), 4. Yuvarlağın Köşeleri (1961, vecizeler, etika), 5. Yumuşaklıklar Değil (1962), 6. Nasılsın? (1970), 7. Çiçekleri Yemeyin (1975), 8. Yalnızlık Payla-şılamaz (1978). [92 şiiri To Go To adı ile Yıldız Moran tarafından ingilizce'ye çevrilmiştir (1964).]