#1
|
|||
|
|||
Anlatim Bozukluklari
ANLATIM BOZUKLUKLARI
Dilin en önemli görevi onu kullanan insanlar arasındaki anlaşmayı sağlamaktır. Söylenmek istenen her şey; açık, yalın ve anlaşılır biçimde dile getirilmelidir. İyi bir cümlede kelimeler yerli yerinde kullanılmalı, gereksiz kelimelere yer verilmemeli, anlatılmak istenenin dışında bir anlam çıkarılmasına mahal verilmemelidir. Eğer konuşmada ve yazmada açıklık, yalınlık ve anlaşılırlık yoksa ortada bir anlatım bozukluğu var demektir. Günlük konuşmalarımızda hâliyle anlatım bozuklukları yapılacaktır. Bunlar toplumdaki yerimize ve aldığımız eğitime bakılarak hoş görülür ya da görülmez. Ama yazılı anlatımda bu bozukluklar asla affedilemez. Çünkü yazı dili kültür dilidir. Kültür, bu ifade sayesinde kalıcılaşır. Eğer bu ifadede de bozukluklara yer verilirse insanlar arasında hem anlaşma eksikliği ortaya çıkar hem de farklı anlaşma yolları bulunur: “...dermişim”, “...falan”, “...yok böyle bir şey”, “Kolum iptal oldu” vb. Konuyla ilgili olarak Feyza Hepçilingirler’in Türkçe “Off” ve Dedim: “Ah” adlı kitaplarını tavsiye ederim. Şimdi en çok karşılaştığımız anlatım bozukluklarını başlıklar hâlinde ve örneklerle görelim: Eş anlamlı kelimelerin bir arada kullanılması Bu konuda herkesin fikir ve görüşünü almalısınız. Hava sıcaklığı sıfırın altında eksi sekiz derece imiş. Yirmi dakika geçmesine rağmen program henüz, hâlâ başlamadı. Güç ve müşkül zamanlarda üstüne düşeni yerine getirir. Ben çok varlıklı, zengin biri değilim. Neşeli, sağlıklı, şen bir görünüşü vardı. Anlamı zaten diğer kelimelerde bulunan kelimelerin gereksiz yere kullanılması Şirketteki mevcut ikilik günden güne büyüyor. Yaşanmış deneyimlerinden hareketle bu sonuca varıyor. Millî maçın oynanacağı gün yaklaştıkça, ülkedeki heyecan gittikçe artıyor. Yanına gidiniz, konuşarak derdinizi anlatınız. Problemi çözmek için iki arkadaş üç saat süre ile uğraştılar. Japonya’daki arkadaşıyla on yıl boyunca karşılıklı mektuplaştılar. Az kalsın merdivenlerden düşeyazdı. Çocukların davranış biçimlerinde gariplikler görüldü. Takımın, boyu en kısa oyuncusu bendim. Bir kelimenin yerine yanlış anlam verecek şekilde başka bir kelime kullanılması. Bu iki sınıf arasındaki ayrıcalık tespit edilemedi. Yeni kaydolan öğrenciler bu kadar çekimser davranması normaldir. Petrol fiyatlarının ucuzlamasına halk olumlu tepki gösterdi. Olayların gerçek yüzü araştırmalar sonucunda ortaya çıkacak. Küçük kızın saçları hayli büyümüş. Ormanda yetişen bir çam fidanını salonunuzdaki saksıya ekemezsiniz. Son dakika içerisinde attığı golle takımının galip gelmesine yol açtı. Başarısızlığını düzensiz çalışmasına borçludur. Böyle hareketler ülkede demokrasinin işlememesini sağlayacaktır. Yarın İzmir’e gidecek; buna zorunlu. Elindeki bıçağı vücuduna batırmış. Bu, Türkiye’ye özel bir durumdur. Buradan gidersek yakalanma şansımız nedir? Birbiriyle çelişen sözlerin bir arada kullanılması. Kesinlikle yarın gelebilirler. Şüphesiz bu sözleri bütün öğrenciler duymuş olmalı. Aşağı yukarı bundan tam yirmi yıl önceydi. Sözünü ettiğiniz şairin herhâlde on altıncı asırda yaşadığını zannediyorum. Eminim bu saatlerde eve gelmiş olmalı Mutlaka bir gün çocukluk arkadaşlarını belki yine arayacak. Yanılmıyorsam, bu ikisinin aynı şey olduğunu tahmin ediyorum. Eklerin yanlış kullanımı Öğrencilerin başarısına ilgilenmek gerekir. Bizi en çok sevindiren onun bu sınavı kazandığıdır. Bazı yolcuların giriş işlemleri yapmaya başlandı. Dünkü toplantıda Ali bize sınıf arkadaşlarını tanıştırdı. Biricik arzumuz sınavı kazanmak ve iyi bir bölüme girmemizdir. Bu çocuklar, fakir bir ülkenin, savaş nedeniyle kendileriyle ilgilenilmeyen, gerekli eğitimi alamayan çocuklardır. Yazarlarımızın köy yaşantısına ilgilenmeleri toplumumuz açısından çok yararlıdır. Özne-yüklem uyumsuzluğu: Farklı yüklemlerin aynı özneye bağlanması. Herkes ondan nefret ediyor, yüzünü görmek istemiyordu. İkinci cümlenin öznesi eksik. İlk özne yanlış anlam verecek şekilde ortak olarak kullanılmış. Hiçbiri anlatılanlara inanmıyor, kendi fikrinden ısrar ediyordu. İkinci cümlenin öznesi eksik. İlk özne yanlış anlam verecek şekilde ortak olarak kullanılmış. Nesne-yüklem uyumsuzluğu: Nesne eksikliği Bu konuda öğrenciler aralarında anlaşıp karar verecekler ve uygulayacaklar. Söylenenlere hemen inanıyor ve her yerde savunuyordu. Kendisine bütün sınıf adına teşekkür eder ve tebrik ederim. Onlara niçin bu kadar yardım ediyor ve destekliyorsun? Büyüklere gereken saygıyı göstermeli, incitmemeliyiz. Bize yardım edeceklerine inanıyor ve bekliyoruz. Tümleç yanlışları Kayaya yaklaşıyor muyuz, yoksa uzaklaşıyor muyuz? Öğrencileri, teşvik etmeli, yüreklendirmeli, destek olmalıyız. Olanları böyle değerlendirmek, bu gözle bakmak gerekir. Öğrencileri rahat edecekleri odalara yerleştirmiş, bütün imkânları sağlamıştı. Duvarları kirletmek,yazı yazmak kesinlikle yasaktır. Bu güçlüklere nasıl göğüs gerdi, nasıl başa çıktı? Düşünme ve mantık hataları Problemleri karşılıklı anlayış ve birlik içinde çözeceğiz. Yiyecek bir lokma ekmeğimiz hatta yemeğimiz bile yok. Bu yazıyı değil okumak, anlamak bile imkânsız. Bölgeyi iyi tanımasına rağmen her yeri gezdi. Yarın mutlaka bir gazete almayı unutmayın. Yarının mutlu günlerine özlem duyuyorum. Fiilin veya yardımcı fiilin yanlış kullanılması Ben ona ağabey, o da bana kardeşim derdi. Bazı yiyecekler sağlı yerinde ve yaşlı olmayan kişilerce özellikle yenmelidir. Kitap için kendisine verilen paranın eksik ve yeterli olmadığını söyledi. Ekşiyi az, acıyı ise hiç sevmezdi. Gerekli yerlere başvuruda bulunmuş, ama bir sonuç almış değiliz. Çorbaya biraz acı, biraz da tuz ve limon sıkılabilirdi. Boyu kısa, bedeni de pek biçimli değildi. Hangisinin başarılı, hangisinin başarılı olmadığını öğreneceğiz. Çok az veya hiç çalışmadan çok para kazananlar var. Tamlama yanlışları Verilen cümledeki özne ve zarf tümlecini bulun. Bu ülkeye teknik ve bilgi yardımında bulunulacak. Pasta ve meyve suyu ikram edilecek. Son derste belgisiz ve sayı sıfatlarını öğrendik. Siyasî ve ekonomi ilişkileri çıkmaza girdi. Bu bölge coğrafî ve iklim açısından ilgi çekici özelliklere sahiptir. Kar yüzünden tüm özel ve devlet okulları tatil edildi. Ülkemiz Bosna’ya askerî ve gıda yardımı yaptı. Şehrimizde çeşitli kültürel ve sanat etkinlikleri gerçekleştirildi. Kelimelerin yanlış yerde kullanılması Yeni durağa gelmiştik ki otobüs de hemen geldi. Bu toplantıda çekinmeden düşünceler dile getirilmeli. Her yolda kalan insana yardım etmeliyiz. İdare, henüz yarın ders yapılıp yapılmayacağını bildirmedi. İzinsiz inşaata girilmez. Birleşik cümlelerde yüklemler arasındaki uyumsuzluk Her ne kadar iyi hazırlanılmışsa da istenilen sonucu alamadı. Bir yıl boyunca devamlı çalışarak kazanıldı. Her ne kadar şehir dışına taşınmışsa da beklenen huzur bulunamamıştı. |