#1
|
|||
|
|||
rusya'da ramzan çadırı
Rusya'da Sinagog, Kilise ve Caminin Yer Aldığı Dinlerarası Hoşgörü Bahçesi 'Zafer Parkı'nda Kurulan Ramazan Çadırı Kardeşliğin Sembolü Oldu. Rusya Müftülüğü, Umut Vakfı ve Moskova Belediyesi'nin Birlikte Organize Ettiği 'Şatör Ramazan' (Ramazan Çadırı) Her Dinden ve Onlarca Farklı Milletten İnsanları Bir Araya Topluyor. Rus, Tatar, Kırgız, Tacik, Azeri, Türkmen, Dağıstanlı, Çeçen, Başkırd, Türk ve Diğer Milletlerden Beş Yüze Yakın Kişinin İftar İçin Toplandığı Çadır Rusya'nın Diğer Şehirlerine de Taşındı. Bu Yıl Üçüncüsü Kurulan Çadırda Gerçekleşen İftarlar Kuran Tilaveti, Manevi Sohbetler ve Okunan İlahilerle de Renkleniyor.
Rusya'da sinagog, kilise ve caminin yer aldığı Dinlerarası Hoşgörü Bahçesi 'zafer Parkı'nda kurulan Ramazan çadırı kardeşliğin sembolü oldu. Rusya Müftülüğü, Umut Vakfı ve Moskova Belediyesi'nin birlikte organize ettiği 'Şatör Ramazan' (Ramazan Çadırı) her dinden ve onlarca farklı milletten insanları bir araya topluyor. Rus, Tatar, Kırgız, Tacik, Azeri, Türkmen, Dağıstanlı, Çeçen, Başkırd, Türk ve diğer milletlerden beş yüze yakın kişinin iftar için toplandığı çadır Rusya'nın diğer şehirlerine de taşındı. Bu yıl üçüncüsü kurulan çadırda gerçekleşen iftarlar Kuran tilaveti, manevi sohbetler ve okunan ilahilerle de renkleni Çalkan grubun Moskova'da faaliyette bulunan Orgavita yemek firmasının hazırladığı yemekler beş yıldızlı otelleri aratmıyor. Porselen tabaklarda sunulan iftar menüsü hayli zengin. Mercimek çorbası, Özbek pilavı, et haşlama, kavurma, patates püre, tavuk dolmanın yanı sıra soğuklar da Anadolu mutfağının zenginliğini Rusya'da kurulan ramazan çadırına taşıyor. Geceleri 4 - 5 dereceye kadar düşen sıcaklık Moskova'da, ısıtılan çadır katılımcıların programı üşümeden takip etmesini sağlarken, iftar sonrası ikram edilen çay da muhabbeti koyulaştırıyor. Ezanın okunması ile birlikte farklı din mensuplarının dua ederek hurma ile iftar etmeleri kardeşliği pekiştiriyor. Çadırda günleri paylaşan farklı milletler heyecanla kendi kültürlerini sergileme imkanı bulacakları günleri bekliyor. Bu çerçevede 17 Eylül'de de Türk günü olarak kutlanacak. Türkiye İstanbul Müftülüğü ve Moskova Büyükelçiliğinin birlikte organize edecekleri Türk günü iftar programına Moskova'da yaşayan tüm Türkler davetli. Kazaklar, Tatarlar, Tacikler, Kırgızlar, Dağıstanlılar ve diğerleri kendi gecelerindeki iftar programının sponsorluğunu da üstleniyor. Türk gününün masraflarını da İstanbul Müftülüğü karşılıyor. Rusya Müftüler Konseyi Başkanı Ravil Gaynuddin iftarda yaptığı konuşmada farklı din mensupları ile birlikte iftar etmenin kendilerini memnun ettiğini ifade ederek, "Çadırda hem karnımız, hem kalbimiz doyacak." dedi. Yemekte Rusya Ortodoks Kilisesi temsilcisi Anton Igumnov, Rusya Yahudi cemaati hahambaşı Adolf Şaeviç ve Geleneksel Budist Sanghi Rusya Daimi Temsilcisi Sanjay Lama ile birlikte, çok sayıda milletvekili, yabancı misyon şefleri, spor ve sanat dünyasından temsilciler katıldı. RUSYA TARİHİNDE DİNLER ARASI ÇATIŞMA YOK Rusya İslam Konferansı Örgütü daimi temsilcisi Kamil İshakov Cihan'a yaptığı açıklamada, Rusya'nın tarihinde dinler arası çatışma yaşanmadığını söyledi. İshakov, "Asırlar önce dost olarak yaşamış halklarımız bugün de bu geleneği devam ettiriyor. Rusya'da çeşitli dinlerin beraber olduğu aileler var, buna rağmen dost ortamında yaşamlarını sürdürüyorlar. Bizde hiçbir zamana dinler arası ihtilaf olamaz." dedi. Ramazanla birlikte Rusya'da yaşayan 20 milyon Müslümanın inançlarını tazeleme imkanı bulduklarını ifade eden İshakov, Rusya'da her geçen yıl Ramazan'ın daha hissedilir hale geldiğini kaydetti. Rusya Yahudi Cemaati hahambaşı Adolf Şaeviç Müslümanların kutsal saydıkları değerlerin kendileri için de kutsal olduğunu, Müslümanların sevinçlerini paylaşmak için çadıra geldiklerini ifade ederek, "Bundan dolayı mutluyuz. Biz aynı devletin vatandaşlarıyız." dedi. Geleneksel Budist Sanghi Rusya Daimi Temsilcisi Sanjay Lama çadıra davet edilmenin kendilerini sevindirdiğini söylerken, Rus Ortodoks Kilisesi temsilcisi Anton Igumnov da Türkiye'nin ve tüm Müslümanların Ramazan'ını kutladığı açıklamasında şöyle konuştu: "Rusya'da dinler arası diyalog çok iyi. Bu tür bir araya gelmeler bu bağları pekiştiriyor. Tarihimizin zor ve iyi günlerini Müslümanlarla birlikte paylaştık. Birlikteliğimiz başka ülkeler için örnek teşkil edecek düzeyde." BİR SENEDİR ÇADIRI BEKLİYORUZ Çadırda heyecanla iftarı bekleyen İkinci Dünya Savaşı gazisi 83 yaşındaki Tatar Rafkat Galimov, komünizmin en sert uygulandığı yıllarda da ailecek oruç tuttuklarını, bundan korkmadıklarını söyledi. Galimov Moskova'nın ortasında yüzlerce insanla birlikte iftar sofrasında bulunmanın kendisini çok duygulandırdığını ifade ederek, «Ninemi, annemi, babamı burada hisseder gibi oldum. Bugünleri gördüğüm için şükrediyorum. Ramazan'ın tamamı bize bayram." dedi. Çadırda bir araya gelen insanların mutluluklarının yüzlerinden okunduğuna değinen Shamil Mingozov her kesimden insanın aynı çatı altında olduğunu belirtti. Mingozov, «İnsanlar tatlı ve kuruyemişlerden yiyor, çay içiyor, hoş sohbetler yapıyor. Hepimizin ortak bir yanı var. Barış içinde yaşamak istiyoruz. İslam dininin birleştirici özelliğini bu çadırda görmek mümkün." ifadelerini kullandı. Başında geleneksel şapkası ile 70 yaşında Şafagat Hacı da, bir sene boyunca Ramazanı beklediklerini, şimdi ailecek çadırda bu güzelliği yaşadıklarını belirtti. Türkiye'nin Ramazan ayını kutlayan Hacı Allah'tan tüm Müslümanların günahlarının affı için dua ettiklerini söyledi. Rus basının büyük ilgi duyduğu Ramazan çadır programını Mir TV de canlı yayınladı. |